מעשה בחלום

פעם היתה ילדה קטנה, שאהבה את הוריה וחברותיה, והיתה חובבת שעשועים שקטים ושקיעה בהרהורים, אבל נהנתה גם לטפס על עצים ולשחק בכדור. שערה, חום כהה, עטף את פניה הסגלגלות וגלש מעט על כתפיה. עיניה היו גדולות ושחורות והעולם כולו השתקף בהן כשנצצו בשמחה ונבלע בהן כשהיתה זועפת.
בוקר אחד, זמן מה בטרם מלאו לה תריסר אביבים, עמדה לבדה בתחנה וחיכתה לאוטובוס. החורף החל לא מזמן, ומשום כך לא הופתעה לראות נחליאלי יפה-כנף מדלג על המדרכה ומציץ בסקרנות בהשתקפותו באחת השלוליות. נחליאלי צהוב היה, וסינרו הבהיק זהבהב ואפרוחי כנגד רגליו האפורות. היתה יכולה להיות זו תמונה נאה, אלמלא חתלתול מנומר שהלך לאיטו על קיר אבן שבסמוך.
תחילה לא הבחינה הילדה בחתול, אבל כשהסיטה מבטה ראתה אותו נעצר, שפמו רוטט, עיניו האפלות נוצצות, שקועות בנחליאלי, וכל גופו הגמיש דרוך לזנק על הציפור הקטנה. הילדה, שנחרדה מן העלול להתרחש, לא השתהתה אף רגע, נופפה בידיה, וגירשה את החתול מן המקום.
"סופךָ שתהיה לארוחת צהריים," נזפה בנחליאלי.
"תודה שהצלתְ אותי," השיב. "אני נסיך, אבי הוא מלך הציפורים אף שאינו נחליאלי, והאוטובוס שלך הגיע."
היא נרתעה לאחור ותיקה כמעט נשמט מעל גבה. אוטובוס אכן עצר לידה בחריקה אך היא לא הבחינה בו כשנעמד בתחנה, גם לא כשהמשיך בדרכו.
היא השתופפה, והציצה בנחליאלי שהציץ בה חזרה.
"אתה מדבר," אמרה לו. "האם אינך יודע שנחליאלים אינם מדברים?"
הוא צייץ.
הוא הוסיף לצייץ.
הוא נתן עוד מבט אחד בהשתקפותו, טבל מקורו במים, ועף מן המקום.
בסופו של דבר עלתה על האוטובוס הבא.
חברותיה בבית הספר סנטו בה כל אותו היום שדעתה פזורה עליה, וכל דבר יש לומר לה פעמיים. בשיעורים כמעט ולא הקשיבה, ובהפסקות לא ירדה אל החצר, אלא עמדה והשקיפה בעד חלון הכיתה אל השמיים. היא היתה מהורהרת, ותמֵהה.
"מה לך?" שאלו חברותיה.
"חלמתי בהקיץ הבוקר," אמרה, ולא הוסיפה.
"אם יש מלך לציפורים," שאלה את אמהּ בערב, "כיצד הוא נראה?"
"ודאי הוא נשר," אמרה האֵם.
"מדוע שיהיה המלך ציפור גדולה וקירחת, מדדה וגמלונית?" הִקשתה הילדה.
"מלכים רבים קרחים וגמלוניים," השיבה האם, "ורובם אינם מקפידים על גזרתם."
"אני חושבת שמלך הציפורים ודאי זמיר," אמרה הילדה נחרצות, "או ציפור גן עדן."
"זאת יש לשאול את בעלות הכנף עצמן," אמרה האֵם, "ספרי לי כשתזכי לשוחח עם אחת מהן. בינתיים, אכלי מן החביתה והקציצות שהכנתי, ולכי להכין שיעורי בית."
הילדה ישבה בחדרהּ, כתבה מעט במחברת, וחדלה, ושוב ענתה בכתב על שאלה זו ואחרת, ושוב צנח העט מידה. היא חשבה וחשבה והביטה בעד החלון הסגור אל הלילה החורפי.
"פניקס," אמרה לעצמה לבסוף. "פניקס זהוב."
חיוך של עונג חרישי עלה על שפתיה והיא נטלה את העט וענתה בזריזות על יתר השאלות.
היא הלכה לישון, בובתה הקטנה וזהובת השיער חבוּקה בידיה.
הוריה נמו בחדר הסמוך.
ים התרדמה הלך ואפף אותה, והיא היתה מתערסלת ונמוגה בזרועותיו, עד שרסיסים מעורפלים עלו בה, בועות-בועות – נקישה זהובה מצלצלת כמיתר מנדולינה, ניחוח ירוק ופלומתי כדשא, טעמהּ המריר של קריאת חצוצרה רחוקה – ומן הסחרחורת הנעימה בקע קול טפיחה חרישי של מקור כנגד זכוכית, והיא הזדקפה לאט במיטתה, והשקיפה החוצה אל הנחליאלי זהוב-הסינר. הוא היה גדול כמעט כפליים.
ללא אומר פתחה את החלון והוא פרש לה כנף. השמיים הלכו והתבהרו מעננים, ואפלתם נצצה. היא עלתה על גבו והם טסו אל השחקים, ידהּ על כנפו, עד שצנחה לצדו והכנף היתה גם היא ליד אדם, ופלומתו הלכה והתארכה לשיער הגולש על כתפיו. לפתע פתאום היתה גם היא אשה, תמירה ויפה כמו אמא, והנחליאלי הרי הוא גבר יְפה תואר הסוחף אותה במרחבי הלילה הצונן. היא צחקה בעונג. ידה נחה על כתפו וידו החמה על מותניה, וכך חוללו יחדיו, הכוכבים מנגנים ולס על כינורות זוהרים באגלי טל, הירח מלטף חליל כסף ונושף בחרִיריו העמוקים כמכתשים, וכוכב הצפון ניצב, תמיר וגאה בלב השמיים, ומנצח על התזמורת כולה בקרניו הבוהקות.
החלום הלך ודעך, והיא התעוררה.
חבל, חשבה, הייתי רוצה להמשיך ולעוף איתו עד ארמון המלך.
החדר היה חשוך. היא תמהה מה השעה, והציצה במחוגיו הזרחניים של השעון המעורר.
חצות.
היא הציבה את בובתה לנגד עיניה.
"את צמאה?" אמרה לה. "אני צמאה. תבואי איתי למטבח?"
"ודאי," השיבה עבור בובתה. "אבל זכרי. שתינו צריכות לקום מחר בזמן ללימודים."
היא הושיטה ידה להסיט את השמיכה, וכשעשתה כן, נשלחה כף שחורה ושעירה ועצרה בעדה.
חתול ענק היתמר מעליה, גבוה ממנה כפליים. פרוותו נצצה מן הגשם וניביו זרחו.
"את באה איתי," אמר.
הבובה נשמטה מידה, וכף רגלו של החתול ריסקה אותה לאלף רסיסים.

נדמה היה שהעיר שרויה בחלום. אופנועים ביקשו לדהור בכבישים אך לא זעו ממקומם, אנשים ישבו במסעדות, מגישים אל שפתותיהם כוסות מבלי ללגום מהן, ובקיוסקים עמדו אלה שביקשו לשלם, פניהם קפואות בחיוך, ומטבעות זלגו מאצבעותיהם ותלו בחלל האוויר.
"את זוכה לראות את הזמן-שבין-הזמנים," גיחך החתול השחור. "הסכיתי לי, אלמלא ציוו עלי, שר-צבאו של מלך החתולים, להביא אותך בריאה ושלימה, גם זאת לא היית רואה. בציפורני הייתי עוקר את עיניך."
הוא דהר על רגליו האחוריות והידק אותה אל חזהו בכפותיו הקדמיות, שהיו ארוכות להפליא. טיפות גשם היו תלויות כיהלומים והתנפצו לרסיסים זעירים כשחלפו דרכם, ולא נשמע אלא לחש טפיפתו. הבריות והבתים הלכו והיטשטשו.
הילדה היתה קפואה ורועדת. מעולם לא היתה מחוץ לבית בשעה כזו, ולגופה לבשה כעת רק מכנסיים קצרים וכחולים, וכותונת לבנה שלא הגנה עליה מפני הקור.
"אתה חלום," מלמלה. "אולי טרם התעוררתי."
"ומדוע את סבורה שזה חלום?" צחק החתול. "הרגישי. האם ציפורני חלום?" ולרגע נגע בגבה דבר-מה קר ומתכתי וחד כסכין.
צווחה נמלטה מפיה וגווה התקשח בבעתה.
"שתקי," אמר בזעף. "ממילא אסרו עלי לפגוע בך."
כעבור זמן מה נרעד האספלט, צנח לאחור, וכפות רגליו של החתול נטשו את פני הקרקע.
"לא הייתְ צריכה להפריע הבוקר את הציד המלכותי," אמר כשהחלו לעוף. "מה יעשה כעת בן המלך המנומר והיפה, נסיך שלא תפס את ציד הבכורה?"
האוויר שרק והכוכבים הסתחררו, מגחכים ומזילי ריר.
"אוי לה לאותה בושה," אמר שר צבאו של מלך החתולים.
היא לא ידעה כמה פעמים התערפלו חושיה וכמה פעמים שבה לעשתונותיה, ותמיד חלפו על פניה השמיים, ותמיד אחזו בה הכפות הקשות ההן, וככל שביקשה להתעורר לא עלה הדבר בידה. הכוכבים אחרים היו, והאוויר עצמו הלך ונעשה זר. היא עצמה עיניה רגע קט, כמגוננת על גופהּ הרפה מן הכפור, ונזכרה כיצד כמעט התחצפה לאביה אחר-הצהריים, ומה היה טעם החלב החמים שהגישה לה אמהּ לפני השינה. זֶכר המתיקות ההיא דגדג את חִכהּ, ולא היה בו כדי להסיר את טעם הפחד המר כעופרת.
"הוא ביקש להרוג נחליאלי," מחתה חרש, וקולה נבלע ברוח.
שר הצבא הביט נכחו בעודו דוהר, עיניו דרוכות ושפמו זקור. הרוח הוסיפה לייבב.
"מה יֵעשה בי?" שאלה לבסוף בקול קטן.
"מה שהיה אמוּר להיעשות בנחליאלי שהצלת," אמר. "את תעלי קורבן."
עיניה של הילדה נפערו לרווחה.
"ומה שיותיר המזבח, תאכל חצר המלכוּת," הוסיף וליקק במתינות את מלתעותיו. "זה גורל הניצודים, זונה. אש ומלתעות."
לסתה של הילדה נשמטה. היא חשה את הלהט העולה בלחייה בבת-אחת, אוזניה בערו, ובטרם ידעה מה היא עושה החלה לחבוט בפניו.
פעם ועוד פעם היכתה בו, צוֹוַחת ומבועתת ממנו ואף מעט מעצמה – היא לא ידעה שגרונה יכול להפיק קולות חייתיים כאלו – וידיה התקערו להלום ולתלוש. היא טלטלה עצמה, מרפקיה ננעצים בזרועותיו הפרוותיות ואולי האימה הוסיפה לה עוז, וכך או כך היה כה מופתע שבקושי הספיק לנהום בטרם נשמטה פתאום מכפותיו.
רק אז נזכרה שהיא הרחק מעל פני הקרקע. החתול ניסה לזנק אחריה, אבל דומה היה שגופו פחות מורגל לצלול מטה מאשר להמשיך ישר. פעם אחר פעם כמעט ותפס אותה, מתנשף, אבל היא הוסיפה ליפול, מתגלגלת וצווחת בעוד הוא מרסיס ויורק בזעם, ועוד מצאה מקום לתמוה איזה מין חלום הוא זה שקורים בו דברים כאלו והבריות מדברות בו כך, עד שהותירה אותו הרחק מאחור והיתה צונחת מאפלה אל אפלה, ואי-שם למטה ממתינה האדמה השחורה לקלוט אותה אל חיקה.

..ואת שאר הסיפור ניתן למצוא בגליון 20.

לא למבוגרים בלבד

הצצה לעולם המד"ב באנגלית לילדים ונוער

"תור הזהב של המדע הבדיוני הוא גיל 12," אמר פעם פיטר גרהאם, המצוטט בספרו של העורך זוכה פרס ההוגו דיויד הרטוול. הפעם הראשונה בה נתקל חובב המדע הבדיוני בז'אנר נחקקת היטב בזכרון, והופכת לחוויה מיתולוגית ששנים של קריאת מד"ב לא יעמעמו את עוצמתה הראשונית. האימרה גם מדגישה את העובדה שרוב קוראי המד"ב האדוקים חוווים את המפגש הזה בתחילת שנות העשרה שלהם. הרטוול אומר שהמפגש יכול להתחיל בקריאת קומיקס או צפיה במלחמת הכוכבים, המובילים להתמכרות אובססיבית לסוג החומרים שחובבי מד"ב מבוגרים יתייחסו אליו בזלזול גמור. ההתמכרות הזאת לא מסתיימת עד שמפגשים עם המין השני נכנסים לתמונה (במקרים מסוימים זה יכול לקרות רק בשנות העשרים המוקדמות).

אבל יש קוראים צעירים שעבורם זהו רק שלב התחלתי, המוביל לקריאת מדע בדיוני איכותי ולהתעניינות – בריאה – בז'אנר, גם אחרי גיל ההתבגרות. השאלה הנשאלת היא, אם כן, מה מקומו של המד"ב הנכתב במיוחד עבור ילדים ונוער בתוך התמונה הזו? משיחות בלתי פורמליות שניהלתי עם מבוגרים המעורים בעולם המדע הבדיוני עולה כי רבים לא שמעו כלל על ספרים וסופרים מרכזיים המשתייכים לתת זרם זה,. רבים אינם מודעים כלל לקיומו. בכנס העולמי למדע בדיוני (גלזגו 2005) התקיים מושב בו התבקשו סופרים שונים, ביניהם טרי פרצ'ט, להמליץ על ספרי ילדים ונוער שהורדו מהמדפים אך מגיעה להם הזדמנות נוספת. הרוב המכריע של הספרים שאוזכרו היו ספרי פנטסיה (רבים מהם עדיין בדפוס).

מד"ב לנוער, כמו ז'אנר העל האחר אליו הוא משתייך, ספרות הילדים, זכה במשך שנים להתעלמות כמעט מוחלטת מצד הביקורת. ספרי מד"ב מסוימים, בעיקר אלה שנכתבו על ידי סופרים הכותבים גם עבור מבוגרים, נוכסו כמדע בדיוני כללי וקוראים רבים אינם מודעים כלל לשיוכם המקורי. לעתים רחוקות מאד אפשר למצוא ספרי ילדים ונוער ברשימת המועמדים לפרסי הוגו ונבולה, ובדרך כלל אלו ספרים שנכתבו על ידי סופרי מד"ב שמוכרים גם חמבוגרים – כמו חליפת חלל של היינליין, שהיה מועמד לפרס ההוגו ב-1957. בארץ זוכה המד"ב לנוער להתעלמות מסוג נוסף – ספרי מד"ב לנוער שתורגמו מוסווים כספרי מבוגרים (למשל אזרח הגלקסיה של היינליין שיצא בהוצאת אודיסאה ב-2002) או אינם מתורגמים כלל.

סיפורי בנים

המדע הבדיוני לילדים ונוער , כז'אנר, החל להתפתח כבר במאה התשע-עשרה. ספריו של ז'ול ורן (1828-1905) על עלילותיהם ההרפתקניות ומסריהם הדידקטיים נועדו למשוך בני נוער, גם אם לא רק אותם. לעומתם, ה'רומנים בפרוטה' של המאה התשע עשרה ותחילת המאה העשרים, שחלקם פורסמו בהמשכים בתוך כתבי עת שונים לילדים (כגון The Boys’ Own Paper הבריטי) וחלקם ככרכים שלמים, נכתבו במיוחד עבור בנים. המפורסם שבהם הוא סיפור הרפתקאותיו הבלתי-נלאות של הממציא האמריקאי הצעיר פרנק ריד ג'וניור (Frank Reade Jr.), שהתפרשו על פני 191 כרכים בין 1892 ל-1904. למרות איכותם הירודה, לרומנים בפרוטה היתה השפעה לא מועטה על התפתחות המדע הבדיוני כז'אנר.

בתחילת המאה העשרים החלו להתפתח סדרות מד"ב לנוער שהתפרסמו בכריכה קשה ובליווי איורים. הראשונה שבהן, הנחשבת לאיכותית יותר, נקראה The Great Marvel Series (בשנים 1906-1935), ותשעת ספריה, שכולם נכתבו תחת שם העט רוי רוקווד (Rockwood), עסקו בנושאים כגון מסע בחלל ומסעות בזמן. המפורסמת בסדרות אלה עוסקת בהרפתקאותיו של ממציא צעיר נוסף, טום סוויפט (Tom Swift), שהמשכיה מתפרסמים עד עצם היום הזה תחת שם העט ויקטור אפלטון (Appleton). במקביל התפתח גם הקומיקס כז'אנר פופולרי, והרפתקאותיהם של גיבורי מד"ב כבאק רוג'רס ופלאש גורדון, וכמובן סופרמן, יועדו לקהל קוראים רחב שכלל בהחלט, אם לא בעיקר, ילדים ובני נוער.

…ואת שאר המאמר ניתן למצוא בגליון 19.

הדוד יוסי מאבד את בתוליו

סיפור זה הופיע בגליון 10.

הדוד שלי יוסי מוזר.
הוא מדבר מוזר, הוא מתלבש מוזר, הוא מתנהג מוזר והוא אפילו מסתרק מוזר. אבל זה מילא. זה עוד נורמלי. הוא קושר את השרוכים של הנעליים מוזר, הוא מפהק מוזר, הוא לועס מוזר, הוא מחטט באף מוזר, והוא אפילו מגהק מוזר.
והדבר המוזר הוא, שככל שגדלתי, כך יוסי נהיה יותר מוזר.
אני זוכר, למשל, פעם אחת…

יום אחד חזרתי מבית ספר. אבא ואמא עוד לא היו. רק יוסי היה והוא חיכה לאבא.
הלכתי להכין סנדוויץ' במטבח ויוסי התיישב לידי.
"שמעתי,” הוא אמר, "שאתה עומד להתחתן בקרוב.”
כמעט נחנקתי על הסנדוויץ'. "אני בן עשר!"
"נו, אז כבר הגיע הזמן. אבל אתה כמוני, נכון? זאת הבעיה. גם אתה לא מסתדר עם נשים.”
"אני… אני עוד לא יודע,” אמרתי לו.
"אני, לפחות, לא מסתדר עם נשים.” הוא קבר את הראש שלו בין הידיים ונאנח. ואז, מזווית העין הוא הסתכל עלי ואמר: "ברור לך למה אני לא מסתדר עם נשים.”
"לא.”
"טוב, זה כי אני בתול.”
ועוד פעם כמעט נחנקתי על הסנדוויץ'. "מה! אתה אף פעם לא היית עם – !"
"בוודאי שהייתי עם מישהי,” יוסי אמר כאילו שאני לא יודע על מה אני מדבר. "הייתי עם אסתר, שהכרת. הייתי עם חיה, שהכרת. הייתי עם המון נשים. אבל זה היה פעם, כשעוד לא הייתי בתול.”
מצמצתי כמה פעמים. "מה אמרת?"
יוסי הסתכל עלי ולא האמין. "מה, ההורים שלך אף פעם לא סיפרו לך על עובדות החיים?" לא הספקתי להגיב לפני שהוא המשיך: "ולא הצלחת להבין אותן לבד?"
"אה…"
"אתה רוצה להגיד לי,” אמר יוסי, "שאף פעם לא שאלת את עצמך איך זה שמבוגרים כל כך שונים מילדים? אתה אף פעם לא שאלת את עצמך איך זה שגברים יודעים איך להתנהג עם נשים, אבל ילדים לא יודעים איך להתנהג עם בנות?
"תחשוב על זה קצת בהגיון. אתה יודע איך לדבר עם בחורה? לא! אתה יודע איך לגעת בבחורה? ודאי שלא! אתה יודע איך לנשק בחורה? בטח ובטח שוודאי שלא! אבל עוד כמה שנים אתה פתאום, בבת אחת תדע את כל מה שצריך לדעת.
"הידע הזה מגיע בבת אחת כשמאבדים את הבתולים. שניה אחת אתה לא יודע, ושניה אחר כך אתה כן יודע. הידע הזה אצור בתוך הגוף שלך עם פקק. ולפקק הזה קוראים 'בתולים'. ויום אחד, כשאתה גדול מספיק, הפקק הזה נפלט החוצה מן הגוף – בדרך כלל זה קורה כשאתה בשירותים – הוא נפלט החוצה ומשחרר את כל הידע. קודם היית בתול, ועכשיו אתה גבר שבגברים.
"עכשיו, לי הייתה בעיה רצינית מאוד עם זה,” הוא אמר, וראיתי שהוא כבר הפסיק להביט בי. הוא הביט בנקודה רחוקה, רחוקה, כאילו שהוא מדבר על זכרון כואב.. "בעיה רצינית. מאוד רצינית. אני איבדתי את הבתולים כשהייתי בן שלוש.”
"לא נכון!"
"שאני אשקר לך? הייתי בדיוק בן שלוש וחצי. זה היה בגן. רגע אחד אני סיימתי לעשות את צרכיי בסיר, וברגע הבא בזמן שהתלבשתי בחזרה, הרגשתי תחושה מוזרה בכל הגוף. פשוט עמדתי שם וניסיתי להבין מה קורה.
"הגננת שמה לב שמשהו מוזר קרה לי.
"'יוסי, יוסי'לה', היא אמרה, תוך כדי שהיא התקרבה. 'משהו לא בסדר? אל תבכה'.
"היא חשבה שהפרצוף שאני עושה הוא פרצוף של כאב. אבל האמת היא שפשוט ניסיתי להבין מה קורה. וכשהיא התקרבה אלי, מתוך דאגה, שמתי לב איזה מחשוף עשיר היה לה.
"'הוֹ-הוֹ-הוֹ, מוֹן שֶרִי', אמרתי לה במבטא צרפתי כבד. כי עכשיו כשאיבדתי את הבתולים שלי ידעתי צרפתית שוטפת.
"'מה אמרת?' היא אמרה והרימה אותי עם שתי הידיים שלה והחזיקה אותי קרוב.
"ידעתי שזאת ההזדמנות שלי. עכשיו שאיבדתי את הבתולים ידעתי איך לדבר עם נשים.
"'ראיתי איך את מסתכלת עלי כשאני משחק בקוביות', אמרתי לה. 'ואני מרגיש את המבט החודרני שלך בכל פעם שאני מתכופף להרים את המוצץ'.
"היא הסתכלה עלי ואמרה, 'יוסי?'
"'את בטח שואלת את עצמך', אמרתי לה, 'אם יש לי טוש בחיתול או שאני סתם שמח לראות אותך'.
"פתאום היא הביטה בי במבט מוזר. אבל באותו רגע לא הבנתי אותו. חשבתי שהקירבה אלי מסחררת אותה. ניצלתי את השוונג, ואמרתי: 'תתחתני איתי, הגננת. אני אעזוב את הגן ואעבוד בפרסומות. את תדאגי שכשאני אחזור הביתה אחרי יום עבודה ארוך תהיה לי דייסה מוכנה על השולחן'.
"'עליזה!" היא קראה לעוזרת הגננת. "צלצלי להורים של יוסי, תגידי להם שהוא חולה!'
"אבל אני המשכתי. 'אני מסוגל לענג אותך בדרכים שאפילו לא דמיינת, הגננת. אני אקנה לך מסטיק וסוכריות'.
"'יוסי', היא שמה אותי בחזרה על הריצפה. 'תמשיך ככה ואני אאלץ לתת לך סטירת נוּ-נוּ-נוּ'.
"'הייתי ילד רע', אמרתי לה והפניתי לה את עכוזי. 'הייתי ילד מאוד רע'.
"ואז היא כבר נעלה אותי באיזה חדר עד שההורים שלי הגיעו.
"שעה אחר כך ההורים שלי הגיעו ונהיה בלגן גדול. עד שרופא בדק אותי והבין מה קרה, כבר היה מאוחר מדי ולא הצלחנו למצוא את הבתולים שלי. ואז…" יוסי צקצק בלשונו. "אז התחילו הבעיות האמיתיות.”
"מה? מה קרה?"
"התחלתי עם כל הילדות בגן, שלחתי ידיים לבייביסיטר, ואפילו את המוכרת במכולת הזמנתי לכוס קפה. המצב היה כל כך חמור, שאח שלי – אבא שלך – החליט להלוות לי את הבתולים שלו. אז אחרי שרופא דחף לי אותם בחזרה לתוך הגוף, חזרתי להיות אני. זאת הסיבה, אגב, שאני בתול היום. כי כשאיבדתי את הבתולים האלה, דאגתי לשמור אותם בכוס ליד המיטה, לכל צרה שלא תהיה.
"אבל זה לא פתר את הבעיות שלנו. כי עכשיו אבא שלך כבר לא היה בתול, והוא היה בכיתה ב'. ואז…" יוסי נענע ראשו, "אז התחילו הצרות האמיתות.”
"מה קרה?!"
"אני לא רוצה לפרט, אבל אני אסתפק בכך שההורים של כל הבנות בבית ספר של אבא שלך התחילו להתלונן, והמנהלת איימה להעיף אותו מבית ספר. אז אבא שלנו – סבא שלך – התנדב מיד, ונידב את הבתולים שלו. אבל אז… אז העניינים באמת התחילו להידרדר.”
"באמת? מה קרה?!"
"זה לא דברים שילדים צריכים לשמוע. אני אסתפק בלספר לך שהמצב היה כל כך חמור עד שאמא שלנו – סבתא שלך – נידבה את הבתולים שלה כדי שהבעל שלה יחזור להיות בן אדם.
"אבל אז… אז… אוי, מה שקרה אז…" יוסי קמץ את השפתיים שלו ונאנח. "הלוואי שהייתי יכול לספר לך.”
"אבל יוסי! מה עשתה סבתא!"
"אני מצטער, אבל השביעו אותי לא לספר יותר לאף אחד אף פעם. אני אגיד רק שזה קשור בבטחון המדינה ושיש סיבה מוצדקת לכך שלסבתא שלך יש שבעה פקקים של בתולים בתוך הגוף שלה.”
"שבעה?!"
"ליתר בטחון ובצו של בית משפט. שמת לב שסבתא שלך תמיד הולכת יותר לאט מאנשים אחרים? זה כי היא שומרת שחס וחלילה אפילו אחד מהפקקים לא יזוז מהמקום. כי אם זה יקרה…"
"למה? מה יקרה?"
"אתה באמת רוצה שאני אספר?"
"בטח!"
הוא התקרב אלי ולחש, "אתה יכול לשמור סוד?"
"בטח!"
"האמת היא…" אבל אז היה רעש של מפתח בדלת ויוסי התיישר. "ששש! אף מילה!"
"יוסי!"
"אני אספר לך פעם אחרת.”
ואז אבא שלי נכנס, והוא ויוסי הלכו לדבר בחדר אחר.